Unsere Mitarbeiter sind Spezialisten auf den Gebieten Handel und Werbung. Werbetexte werden mit grösster Sorgfalt und unter Berücksichtigung der kulturellen, regionalen und linguistischen Besonderheiten der Zielsprache übersetzt. Der Inhalt wird in koherenter und effizienter Weise gestaltet, um so die jeweilige Zielgruppe anzusprechen.

Im Allgemeinen unterscheidet sich schriftliche Werbung in ihrer Ausdrucksweise von der gewöhnlichen Sprache. Deshalb ist unser Team stets darum bemüht, die passenden Stilformen zu verwenden: Metaphern, Vergleiche, Alliterationen, Neologismen und Wortspiele.

Wir analysieren und beachten genauestens die verschiedenen verbalen, graphischen und klanglichen Aspekte des Werbetextes und formen dessen Konzept in die Zielsprache um. Hierbei handeln wir mit grösster linguistischer Genauigkeit und bewahren stets die Zielrichtung des Ausgangstextes. Durch die Verwendung modernster Desktop-Publishing-Software ist es uns möglich, sämtliche Wünsche bezüglich des Formats und der graphischen Gestaltung zu erfüllen.